Statistics

Members : 215
Content : 1493
Content View Hits : 2034607
  • ေမွာ္ရုံေဟဝန္ . . ေတာၿမိဳင္စြန္

  • မဂၤလာႏွစ္သစ္

  • စိန္ေခၚခ်က္ျပင္းပါ႕

  • ဆူညံေသာ ဝန္ခ်ီစက္ ကဗ်ာစာအုပ္မိတ္ဆက္

  • ျမကြ်န္းညိဳညိဳမွ ႏွစ္ေပါင္းသံုးဆယ္။

"အခန္းက်ဥ္းေလးပါ ကဗ်ာဆရာ့ အခန္း" Print E-mail
Written by လင္းရီေဝ   

 

ဝင္လာပါ
ေၾသာ္ …  ျပန္ထြက္သြားေတာ့မွာလား။
မ်က္လုံးထဲက ဖုန္ေတြ
စိတ္ကူး ျပကၡဒိန္ေပၚက ပင့္ကူမ်ွင္ေတြ
မ်က္ႏွာၾကက္က အိမ္ေျမွာင္စုတ္ထိုးသံအဆုံး
ရင္ဘတ္ထဲက ရတနာကိုပဲ
ရူးမက္ သိမ္းဆည္း
ဒီကံနဲ႔ ဒီအနာ
ဝဋ္မွာ အျမဲ ထပ္တူက်လို႔။    ။
                                        လင္းရီေဝ

 
သ ခ်ႋဳ င္ း Print E-mail
Written by မင္းညြန္႔လိႈင္   
့ါ

ေခ်ြးစက္နဲ႔ရႊဲနစ္ေနတဲ႔ပန္းႏုေရာင္အိုေနလုံးကို
ခရမ္းျပာလိႈင္းခုံးေပၚကတြန္းခ်ခဲ႔
ႏြမ္းလ်အိမ္ျပန္လယ္ေတာသားဟာ
တြံေတးသိန္းတန္ေတးသြားနဲ႔ေသတင္းကုပ္ထဲ
တစ္ေဂၚႏွစ္ခြက္ဝင္ေမာ႔ေနခ်ိန္မွ
ခိုျပာေရာင္ေလထုကတသုန္သုန္ေဝ႔ေနဆဲကို
ကန္ရိုးေက်းလက္ရဲ႕သခ်ႋဳင္းအိုေလး ။

သိုက္ၿမံဳလြမ္းအျမင့္ပ်ံငွက္ေတြနဲ႔အတူ
လူေတြ..လူေတြ..လူေတြ
အေငြ႕တေထာင္းေထာင္းဦးေခါင္းခြံနဲ႔
ေပါင္းအိုးထဲကေျပးထြက္လာၾက
ေက်ာရိုးယိုင္နဲ႔ ၾကြက္သားေလ်ာ႔ရဲ
ဘတ္စ္ကားထဲပစ္ဝင္လိုက္ၾက
သူတို႔နဲ႔မဆိုင္ေလသလို
ဥဒဟိုျဖတ္ေက်ာ္သြားၾကသနဲ႔
ကန္ရိုးေက်းလက္ရဲ႕သခ်ႋဳင္းအိုေလး ။

သတိရၾကလိမ္႔မယ္ေလ
တစုံတေယာက္ကေနတစုံတရာေျပာင္းသြားမွ
ေျမဝသုန္ရဲ႕ရင္အုံသားကိုကုတ္ျခစ္ၾက
အနာတရနဲ႔ငိုေၾကြးသံပဲစြန္႔ႀကဲခဲ႔ၾက
ၿပီး သက္ေတာင့္သက္သာေမ႔ေလ်ာ႔လိုက္ၾကနဲ႔
ကန္ရိုးေက်းလက္ရဲ႕သခ်ႋဳင္းအိုေလး ။

ေရွးၿမိဳ႕ေဟာင္းတူးေဖာ္မယ္႔
သုေတသီရဲ႕ပုံစံဖမ္းၿပီး
ဆင္ေလးေကာင္ထမ္းထားတဲ႔
ဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါးရဲ႕ဂူကိုုေကြ႕လို႔
တေန႔သားမွာငါေရာက္သြားရဲ႕
ဒါေပမယ္႔
ဒသကႏွစ္ခုေက်ာ္လြန္ခဲ႔မွေတာ႔
ငါ႔အေဖရဲ႕အုတ္ဂူကို
ဘယ္လိုရွာရွာမေတြ႕ႏိုင္ခဲ႔
ကန္ရိုးေက်းလက္ရဲ႕သခ်ႋဳင္းအိုေလး ။

ခိုျပာေရာင္ေလထုကတသုန္သုန္ေဝ႔ေနဆဲ
ငါ႔အေဖရဲ႕အုတ္ဂူကို
ဘယ္လိုရွာရွာမေတြ႕ႏိုင္ခဲ႔
ေဆးသားမႈန္မႈန္ဓာတ္ပုံကို
အာရုံျပဳရင္းနဲ႔ငါရပ္ေနမိ
ေဟ႔လူေရ ခင္ဗ်ားထြက္သြားရင္
ဘာမ်ားခ်န္ထားခဲ႔မွာလဲ
လက္နက္ပုန္းေတြငါ႔ကိုယ္ထဲတရစပ္ပစ္သြင္း
ကန္ရိုးေက်းလက္ရဲ႕သခ်ႋဳင္းအိုေလး ။         ။

                                                       မင္းညြန္႔လိႈင္
 
စိတ္ရွည္လက္ရွည္ဘဝ/ကဗ်ာတိုတို Print E-mail
Written by ရန္လင္းေအာင္   

 

j
ဘဝတိုတိုအတြင္း
သံသရာေနာင္ေရး
ေမ်ွာ္ေတြးၾကသလိုေပါ ့
ကဗ်ာတိုတိုေလးေတြ
စိတ္ရွည္ရွည္  ေတြး
စိတ္ရွည္ရွည္   ေရး
စိတ္ရွည္ရွည္   ဖတ္
စိတ္ရွည္ရွည္   ေတြး
စိတ္ရွည္လက္ရွည္
ကဗ်ာတိုတိုဖ်တ္ခနဲအတြင္း . . . . . ။

                       ရန္လင္းေအာင္

သရုုပ္ေဖၚဒီဇိုုင္း ကိုုထိုုက္ 

 
"မင္းမရွိေတာ့ ငါတို႔ဘက္က" Print E-mail
Written by ထူးညိဳ   



မင္းဟာ
တက္တေခ်ာင္း/လက္သီးတလံုး/ကလစ္တခ်က္/ေသနတ္တလက္
မင္းမရွိေတာ့ ငါတို႔ဘက္က အသံတသံ ေလ်ာ့သြားၿပီ
မင္းမရွိေတာ့ ငါတို႔ဘက္က အလံတလံ ေလ်ာ့သြားၿပီ
မင္းမရွိေတာ့ သူတို႔အတြက္က ရန္တရန္ ေလ်ာ့သြားၿပီ
ထင္ပါေစ ထင္ပါေလ ထင္ေပ့ေစ ကိစၥမရွိဘူး။

ငါတို႔ ယံုတယ္ ငါတို႔အနား မင္း ရွိတယ္
ငါတို႔ ယံုတယ္ ငါတို႔အသံမ်ား မင္း ၾကားတယ္
ငါတို႔ ယံုတယ္ ငါတို႔အလံမ်ား မင္း ၾကည့္တယ္
ငါတို႔ ယံုတယ္ မင္းမရွိေပမဲ့ မင္းရွိတယ္
ငါတို႔ လံုတယ္ လာေနတဲ့အမွန္တရားဆီ ငါတို႔ဟာ တည့္တည့္သြားလို႔။

ရဲေဘာ္နီတိုး အဓြန္႔ရွည္ပါေစ
အမွားတရားမ်ား က်ဆံုးပါေစ ။        ။

ထူးညိဳ

သရုုပ္ေဖၚပံုု ပန္းခ်ီ လွဳိင္၀င္းေဆြ 

 
အာလူး Print E-mail
Written by ကိုုကိုုသက္   

v 

ႏြယ္ျမက္သစ္ပင္ေဆးဖက္ဝင္ဆိုသူမ်ားရဲ့ အသိအမွတ္ျပဳျခင္း မခံရ

ကန္စြန္းဥကို အာလူးခ်ိဳလို႕ေခၚသူမ်ားနဲ႕ သဟဇာတမျဖစ္

အာလူးသီးလို႕ ေခၚရင္ သူ႕တမ်ိဳးလုံးကို ေကာ္ဆဲသလို နာတတ္

ဘယ္သူကမွ အလုံးလိုက္မျမိဳႏိုင္၊ ဘာအေကာင္မွ မေပါက္မယ့္ ဥ

ကက္သြန္နီထက္ အခြံပါး၊ သစ္အာသီးထက္ အသည္းမာ

ဖရဲသီးေလာက္ မရမ္း၊ ဩဇာသီးေလာက္ မလန္း

သူတစ္ကိုယ္လုံးက မ်က္ေစ့ေတြကိုကာဖို႕ ေနကာမ်က္မွန္မရွိ

ေဗာ္ဒကာခ်က္ရာမွာ အခရာကုန္ကမ္းတစ္ခုပါ့

သီးခ်ိန္တန္တာေတြ၊ ပြင့္ခ်ိန္တန္တာေတြ နားမလည္ရွာ

ေဆာင္းတြင္းမွာေတာင္ အလိုက္မသိ အေညွာက္ေပါက္တတ္သူ

အဖုတ္ခံရရင္ သူအေရျပားေတြမဲလာျပီး မီးေသြးခဲကို အံတု

အျပတ္ခံရရင္ မူးပဲ၊ မတ္ပဲနဲအျပိင္ အရင္ူးခ်င္သူ

သူ႕ကို ပါးပါးလွီးျပီး ဆီပူပြက္ပြက္ထဲ စိမ္ေၾကာ္ရင္ေတာင္

ဆီပူကိုသူ႕ရင္ဘတ္ထဲ အၾကာၾကီး ထည့္သိမ္းထားတတ္သူ

သူ႕ကို ဆုံထဲထည့္ေထာင္းျပီး မႊမႊ ေျခပစ္တာေတာင္

ကာရာအိုေကေရာက္ရင္ ကမာသစ္ေတးကို အျမဲဆိုတတ္

ေျခာက္ေထာင့္ၾကယ္အလံ ခရမ္းေရာင္ပန္းမ်ားရဲ့ ဖခင္ၾကီး

ေတာင္အေမရိကတိုက္ရဲ့ လူသိအမ်ားဆုံး ေတာ္လွန္ေရးသမား

ေျမေအာက္လပ္ရွားသူဘဝတည္းက သက္သတ္လြတ္စားခဲ့သူ

 

                                    ကိုုကိုုသက္ 

 
ဂ်ာဆိုင္းအိန္ ္(သမီးေလးရဲ႕ခိုလွံဳရာမဲ႔မွဳေခ်ာက္ကမ္းပါး) Print E-mail
Written by ေမာင္ ေသာ္ တာ   


ပရမ္းပတာက်ည္ဆန္ေတြရဲ႕ရူးသြပ္မွဳနဲ႔
ေၾကမြခဲ႔ရတဲ႔သမီးေလးအတြက္
ဒီေျမဟာ
အက်ည္းတန္လွပါရဲ႕------

အပစ္အခတ္ပဲလက္ယဥ္တဲ႔အရိုင္းအစိုင္းေတြကို
ေရွာင္တိမ္းစရာမရွိတဲ႔ရင္ဘတ္ႀကီးေတြနဲ႔
က်ည္ကြယ္မ်က္ကြယ္တစ္ခု
ထည့္မေပးခဲ႔ရတာရင္နာရလြန္းလို႔ေလ။

္သမီးတက္ခဲ႔တဲ႔ေက်ာင္းရဲ႕
ေခါင္းေလာင္းသံေတြကတေဒါင္ေဒါင္နဲ႔
မနက္ေတြတိုင္း အားလုံးရဲ႕ရင္ကိုေခါက္ေနဆဲေပါ့သမီးေရ

ဘဝတိုတိုေလးက ကမၻာမေၾကသီခ်င္းကိုဆိုျပေနၿပီလာ

သမီးတို႔လိုသမီးေလးေတြမရွိတဲ႔
ဲ႔သူတို႔ရဲ႕အထိန္းအကြပ္မဲ႔မွဳက
ငရဲျမစ္ကို္ေဖာက္ခ်ထားခဲ႔ၿပီ

ေပါက္ကြဲသံေတြညံေနသမွ်
နာက်ည္းခံျပင္းမွဳေတြ
တစ္ေန႔
ေဖာက္ခြဲျပၾကဦးမွာပါ-------

ေက်ာင္းလမ္းေလးတစ္ဖက္တစ္ခ်က္က
စံပယ္ရံုေလးလည္း
နီနီရဲရဲ
ေၾကကြဲပြင့္ျပေနၾကတယ္

ခ်ဳိးကူသံလည္းၿမံဳလို႔ ဆိတ္လို႔

ေတာင္တန္းႀကီးလည္းအေမွာင္ထုေအာက္မွာ
အံႀကိတ္ မွဳိင္းထေနရွာတယ္

လွ်ဳိထဲမွာဝပ္စင္းေနတဲ႔စမ္းေခ်ာင္းဟာ
မိသားစုေတြရဲ႕ရင္ထဲကေပါက္က်လာတဲ
မ်က္ရည္မို႔
မေအးျမႏိုင္ေတာ့ဘူးသမီးေရ----
ျဖစ္ေလရာဘဝမွာ
ဘယ္လိုေခ်ာက္ကမ္းပါးကမွ
ဒီလိုအအုပ္ခ်ဳပ္မွဳငရဲေလာက္
္ေျခာက္ျခားမွာမဟုတ္တာသမီးသိျမင္သြားမွာပါ

ဒီေျမကို
သူတို႔ရဲ႕ေသြးေဆးကန္လိုထင္ေနတဲ႔
စစ္ရူးလက္သည္းခြ်န္ေတြကို
သမီးေလးရဲ႕က်ိန္စာက
တစ္ေန႔
အခြံခြ်တ္ျပႏိုင္မွာအေဖတို႔ယုံတယ္

အဲဒီေန႔ဟာ
ကခ်င္ေျမရဲ႕သမီးပ်ိဳ
ဂ်ာဆိုင္းအိန္အမည္နဲ႔ေတာင္တန္းတစ္ခု
ရဲရင့္ျမင့္သစ္လို႔ေပါ့။        ။
____________________
                            ေမာင္  ေသာ္  တာ
 
ေဆာင္းဦး Print E-mail
Written by ခက္ဦး   

အ႐ုဏ္အက်င္းတြန္႔တိုသမ်
အလင္းသက္တမ္းေလ်ာ့လာ
မီးခိုးေဖ်ာ့လမ္းအိုေတြထက္
အပူခိုးေဝ အလြင့္ခက္ေအာင္
ေအးစက္ ေလးတြဲ႕ ေျခလွမ္းမ်ား
တရြရြလြင့္ပါး  လမ္းသလားေန    ။

                                ခက္ဦး

art work by artist Phyu Mon 

 
ကိုယ္ေရးအက်ဥ္း ေရးနည္း Print E-mail
Written by ကိုုကိုုသက္/Szymborska   

 

 

ဘာလုပ္ရမွာလဲ

ေလွ်ာက္လ ျဖည့္ျပီး

ကိုယ္ေရးအက်ဥ္းနဲ တြဲတင္။

 

တနံတလ်ား ဘဝ ဆိုလည္း

ကိုယ္ေရးအက်ဥ္း ဆိုတာ က်ဥ္းိုင္ပါမွ။

 

လိုရင္းတိုရွင္း ေရြးေျပာတတ္ဖိုလိုတယ္။

႐ႉခင္းေတြကို လိပ္စာေတြနဲ အစားထိုး

ေဝေဝဝါးဝါးေတြကို တိတိက်က် ရက္စြဲတပ္

 

လင္ငယ္ေတြ ဘယ္ေလာက္မ်ားမ်ား ခင္ပြန္းပဲ  ေဖာ္ျပဖိုလိုတယ္၊

ကေလးေတြ အမ်ားကီးထဲမွာ အဖတ္တင္တဲ့ကေလးပဲ အခရာ

 

မင္းက ဘယ္သူကို သိတယ္ ဆိုတာထက္ ဘယ္သူက မင္းကိုသိတယ္ဆိုတာ ပိုအေရးကီး။

ခရီးသြားအေတြက ဆိုရင္ ိုင္ငံျခားခရီးကိုပဲ ထည့္ေရး။

ဘာအသင္း ညာအသင္းေတြမွာ ပါခဲ့ဖူးရင္ ဘာေကာင့္ဆိုတာ ရွင္းျပမေနနဲ

ဘာဆု ညာဆုေတြ ရခဲ့ဖူးရင္ ဘယ္လိုရခဲ့တယ္ဆိုတာေတြ မလို။

 

ကိုယ့္ကိုယ္ကို တခါမွ စကားမေျပာဘူးေသးတဲ့သူ၊

ကိုယ့္ကိုယ္ကို အျမဲေရွာင္ေနတဲ့သူလိုေရး။

 

ေခြးေတြ၊ ကာင္ေတြ၊ ငွက္ေတြ၊ စုေဆာင္းသိမ္းဆည္း

ထားတာေတြ၊ သူငယ္ခ်င္းေတြ၊ အိပ္မက္ေတြ ပါဖိုမလို။

 

တန္ဖိုးထက္ ေစ်းႏႈန္း၊ စာကိုယ္ထက္ ေခါင္းစဥ္

ဖိနပ္က ဘာလည္း ဆိုတာထက္ ဘယ္ကိုသြားမလဲ၊

ကိုယ့္ကိုယ္ကို ပြဲထုတ္ ိုင္ဖိုပဲေလ။

 

နားရြက္တစ္ဖက္ေပေနတဲ့  မင္းရဲ႕ဓာတ္ပံုကိုကပ္။

အဲဒီ နားရြက္ကဘာကားလဲဆိုတာထက္၊ နားရြက္ရဲ့ ပံုသဏာန္ပဲအေရးကီးတာ။

 

နားရြက္က ဘာကားသလဲ ဆိုရင္ေတာ့

စကၠဴႁင္းစက္ရဲ့ တေခ်ာက္ေခ်ာက္အသံ။

 

 

Three English Translations of Curriculum Vitae by Szymborska

 

 

 

Writing A Curriculum Vita 
Translated by Graźyna Drabik and Austin Flint

What must you do?
You must submit an application
and enclose a Curriculum Vitae.

Regardless of how long your life is,
the Curriculum Vitae should be short.

Be concise, select facts.
Change landscapes into addresses
and vague memories into fixed dates.

Of all your loves, mention only the marital,
and of the children, only those who were born.

It's more important who knows you
than whom you know.
Travels––only if abroad.
Affiliations––to what, not why.
Awards––but not for what.

Write as if you never talked with yourself,
as if you looked at yourself from afar.

Omit dogs, cats, and birds,
mementos, friends, dreams.

State price rather than value,
title rather than content.
Shoe size, not where one is going,
the one you are supposed to be.

Enclose a photo with one ear showing.
What counts is its shape, not what it hears.

What does it hear?
The clatter of machinery that shreds paper.


Writing A Résumé 
Translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh

What needs to be done?
fill out the application
and enclose the résumé.

Regardless of the length of life,
a résumé is best kept short.

concise, well-chosen facts are de rigueur.
Landscapes are replaced by addresses,
shaky memories give way to unshakable dates.

Of all your loves, mention only the marriage;
of all your children, only those who were born.

Who knows you matters more than whom you know.
Trips only if taken abroad.
Memberships in what but without why.
Honors, but not how they were earned.

Write as if you'd never talked to yourself
and always kept yourself at arm's length.

Pass over in silence your dogs, cats, birds,
dusty keepsakes, friends, and dreams.

Price, not worth,
and title, not what's inside.
His shoe size, not where he's off to,
that one you pass off as yourself.
In addition, a photograph with one ear showing.
What matters is its shape, not what it hears.
What is there to hear, anyway?
The clatter of paper shredders.

 

 

Preparing a Curriculum Vitae, a third translation by Magnus J. Kryński and Robert A. Maguire is available in Contemporary East European Poetry: An Anthology, edited by Emery George (Oxford University Press, 1994). 

 
ၾကီ း က် ယ္ ေ သ ာ ခ ဏ ေ လ း Print E-mail
Written by မင္းညြန္႔လိႈင္   

စ 

အစုန္ရထားနဲ႔အဆန္ရထား
ၾကားဘူတာမွာဆုံေတြ႕ၾက
ခဏေလးမွ..
ခဏေလး ။        ။

                   မင္းညြန္႔လိႈင္

 
More Articles...

Cartoon Collection